欢迎访问现代保健报社网!   新闻热线:029-68837318  服务邮箱:3100302609@qq.com

首页 > 社群管理 > 社群管理

华人TVZOOM 会议“《郝教授说三国》学术研讨会”圆满举办

编辑: 来源: 北京科发影视传媒有限公司2020-09-02 15:27:25 阅读:2470

分享到: 0

2020年8月23日,华人TV和中加健康文化交流促进会、北美科发出版集团“中国图书之家”,以《郝教授说三国》音频、视频上线为主题,围绕中国文学如何在海外传承和推广,联合举办了一场ZOOM网络视频会议。

郝知本、毕光明 、张凤、陈瑞琳、施玮 、桑宜兴、韩长福、范世主、傅桔等文化界和侨商界知名人士,应邀出席并作演讲。大家畅所欲言,气氛异常活跃。

常晖

本次活动由旅欧作家常晖女士全程主持。

郝知本教授

新加坡文化学者、教育家和表演艺术家郝知本教授,多年来坚守初心,以魅力十足的声音和语调,游刃有余地转换于不同的经典角色,将包括《三国演义》、《水浒传》、《西游记》在内的中国文学经典播讲给东南亚听众,并应新加坡政府之邀,设立语言艺术教育课程,还创作《新正气歌》和《地球母亲之歌》,弘扬中文语言及其传达的文化内涵。

毕光明教授

中国小说学会副会长、海南师范大学文学院毕光明教授点评道,中华传统文化的传承与弘扬,需要把握住文化的精髓,而文化精髓尽存于经典之中,郝教授所做的正是对文学经典的海外有效传播。对于中华文化的传播者来说,不仅要有使命感,有传播意愿和热情,还须具备相应的传播能力,而像郝教授这样的语言表演炉火纯青的艺术家能使传播效益最大化。作为语言表演艺术家,他用声音和语气传达汉语之美,营造艺术氛围,塑造人物形象,在当代文化语境和期待视野里将文学原著进行创造性转化,使之成为海外人能够接受的审美形态,从而实现了中华经典发扬光大,其高超的演播技巧令人叹为观止。当然,创造性转化也包括文学经典里的传统观念如何同现代人建立起对话关系等。

张凤

哈佛中国文化工作坊主持人张凤女士在发言里对郝教授以表演艺术的長項,传播文化贊為特殊的文化现象,并重点谈及《三国志》与《三国演义》的区别,即前者为正史,后者乃千年之后的演义,故其中不少人物被文学化夸张和美化,情节亦有不合人权時宜??但演义中的忠孝节义及心理学、天文、地理智识成分,多在中日韩越新马泰 各地以戏曲文学、俚语千年传唱,影响如德川家康、松下幸之助以及三国志电玩14 …影响 可见一斑,非常值得思考如何现代化转化深究。

陈瑞琳

北美著名作家、文学评论家陈瑞琳女士则坦言道,在弘扬中国古典文学的同时,也要看到其中的糟粕。人说“少不看《水浒》,老不读《三国》”,她自己偏爱《红楼梦》和《西游记》,因为在《三国》和《水浒》里,隐藏着一些中国人早已习惯了的国民劣根性,如阴谋诡计和尔虞我诈,还有那种“义”字当先的模糊是非观,这都需要在反省和批判的态度中传承优秀的文学经典。

施玮

旅美知名作家、画家、学者施玮女士通过郝教授的节目,强调如何重拾中文语言表述的重要性。她希望看到中国文艺大复兴,希望通过灵性文学和对章回体的借鉴,让略显崇洋媚外的当代中国文学界,从西方的理性文学和哲学,回归东方的感性文学和哲学;同时,带着反思推广中国文化,少些中国经典中的计谋、报复和义气, 多写人类良知的彼此相通。

桑宜川教授

华人TV执行总裁、加拿大华裔学者、加拿大枫叶出版社社长桑宜川教授以“误读的《三国演义》历史篇章”为题做总结发言。他说,罗贯中《三国演义》成书年代,时值朱元璋麾下大将徐达率明军北伐,逐鹿中原,战马嘶鸣,烽烟四起。罗贯中借三国人物,诉诸笔端,成其应时之作,因而受到士民读书界青睐。在史学上,陈寿的《三国志》是一部纪传体的国别史,叙事简略,记事翔实。在材料取舍上也十分严慎,非实不录,为历代史学家所重视。史学界把《史记》、《汉书》、《后汉书》和《三国志》合称前四史,视为纪传体史学名著。而《三国志》则是《三国演义》的基础。因此,如果要学历史,应读《三国志》;如果仅是为了阅读愉快,《三国演义》或可从中获取某些历史知识,并令读者大快朵颐。《三国演义》与其说是在写历史上的曹操,倒不如说罗贯中把自己对理想君主的范式写了进去,或许旨在通俗易懂地解释魏晋为什么能得天下,演义中的曹操豁达开朗,军纪严明,对将领战败无限宽容,爱才如命,用人唯才,得士则喜,帐中体任自然,虚心纳谏,要不是内部斗争还是很残酷之外,甚至都有了几分理想国的感觉。《三国志》里的曹操也爱才,但被《三国演义》拔高了不少。由此可见,《三国志》描写务求客观理性,尽最大可能做到客观公正,加上作者陈寿曾在诸葛亮麾下做过文员,由于一直得不到提拔重用,所以对诸葛亮的描写难免会有“刻薄”的成分。由此可见,《三国演义》乃是以《三国志》为蓝本铺陈情节创作而成的历史题材小说。刘汉皇朝是正统,尽管被各路豪杰打得浑身是伤,仍然要维系自己的尊严和体面。作为观照,“托名汉相”的曹操到死没能称帝,而刘备是汉献帝被废后第一个称帝的绿林大哥,这也是《三国志》和《三国演义》的主要区别之一。从影响力来看,《三国志》因为是正史,受众读者有限,影响力及传播力度也就有限。正相反,《三国演义》自面世以来,人们口耳相传,及至耳熟能详,加上近现代戏剧、影视剧的繁衍生息,已然是家喻户晓。在东南亚和东亚,尤其是日本韩国等地,提起诸葛亮、关羽、赵云、张翼德等人物,几乎到了要跪下来痛哭流涕顶礼膜拜的程度,可见“三国文化”早已远播海外,深深地影响着他们的日常生活。在当下时代潮流中如何维系并开发三国文化资源,尤其是在海外发扬光大,促进世界各民族对华夏之邦的友谊,尚有许多工作要做,任重而道远。

参会的加拿大齐鲁华人总商会执行会长韩长福先生为大家介绍了刚刚成功举办的“东方既白--温哥华.首届苏东坡国际诗会”。对于中国的历史和部分文学作品演义,他比喻演义更像是“把牛肉加上各种佐料变成了牛排”,适合大众口味;读正史做学问,听演义有娱乐。在中西方著作比较上,他认为中国的文化博大精深,语言优美,即使写苦难的文字也那么富有诗意;而西方作品更多的是逻辑性思考。




[上一篇] [下一篇]
相关阅读
分享到:

更多资讯,请关注现代保健报社 www.xdbjb.net
HaodeUpload/UploadedFiles/20200530010253.jpg
HaodeUpload/UploadedFiles/20200604045325.jpg
友情链接: 中国乡医网| 今日西部| 今日资讯网| 广州市卫生健康委员会| 国家卫健委| 人民网健康| 新华网健康| 光明网| 新华网| 人民网| 中国食品药品网| 国家药品监督管理局| 国家市场监督管理总局| 中国新闻网| 西部网| 北京市卫生健康委员会|
Copyright © 2020-2021 xiandaibaojianbao Corporation, All Rights Reserved
版权所有 现代保健报社